社论
2009年12月5日
李显龙总理在结束对拉丁美洲的访问前,在古巴首都哈瓦那接受新加坡记者访问时,就最近有关华文教学所引起的热烈讨论,提出了他的看法,也透露了重要的信息。
李总理肯定了双语教育的重要,“不会对推行了40多年,并已在经济价值和文化认同上发挥积极作用的双语政策改弦易辙”,这个肯定固然是政府一贯立场的重申,但还是具有其长远意义。李总理不久前透露,第四代领导班子的人才基本上已经物色到,我们相信日益逼近的下届大选(最迟在2012年2月之前就须举行)过后,年轻一代的接班人须得经过几年的磨炼,让他们切身体会我国一些重大国策的来龙去脉,以及它们之所以不能随便放弃或是动摇的原因,双语教育政策显然是其中一项。未来的年轻接班人也是双语教育制度下的产物,有一定水平的母语能力,双语教育政策的贯彻始终,我们可以乐观以待。
在双语教育政策长久不变的前提下,我们应该怎样看待华文教学法即将发生的变化?李总理提醒人们要往前看,不要老是执著于过去的争论。这是适时的提醒。
政府每隔几年都会针对华文教学作深而广的检讨,可以说每一次都是因应社会的改变而进行。1999年的华文教学检讨后推出了华文B课程,满足无法跟上华文学习步伐的少部分学生的需求,也同时提供机会,让华文能力强的学生能够不断有提高华文水平的机会;2004年的检讨过后则是推出了单元教学方案,更加着重 “因材施教”的精神,华文教学也尽量配合学生的家庭语言背景。
下一轮华文教学法修改的细节得等到明年3月国会辩论教育部的开支预算时才会作进一步的宣布,而华文课用英语辅助已是大势之所趋。从每年小一新生的家庭用语背景来看,以英语为华文课的辅助语言,应是把对华文华语陌生的华族学生带入状况的一个途径,我们应从积极的角度来看待这个问题。
从统计数据来看,来自讲英语家庭的小一新生百分比已从1999年的43%增加到今年的59%。其实从实际情况来观察,在新加坡的环境下,小一新生对华语完全感到陌生,华语对他们来说完全是一种“外语”的人数可能并没有教育部的数据所揭示的那么悲观,因为新加坡的学前教育一般上也相当重视华文,甚至非华族学生在幼儿班也有机会接触到华文。而百分百讲英语的华族家庭也恐怕只是少数,因为年轻家长也是在我国的双语教育制度下长大的,以英语为主,华语为副的华族家庭更为普遍。
未来华文教学法的改变是围绕着家庭用语主要是英语的孩子,也就是说这样的修改具有高度的针对性。前两次教改所强调的华文能力强的孩子有机会学习更高水平的华文的这个原则,在这一次的修改中也应该获得适当的突显。
其实,孩子对华文的亲近或是排斥程度,其影响主要是来自父母。现在的年轻家长一方面希望孩子能够修读较高的水平的华文(2004年的教改之后,修读高级华文的“O”水准考生倍增至27%),另一方面却忽略了在家里给孩子多讲华语的机会,也不鼓励孩子多读华文读物,这种矛盾的解决根源还是在于家长本身。年轻家长有能力改善孩子的双语学习机会和环境,不能一味希望教育制度的改变来适应自己的孩子。内阁资政李光耀多次作出家长在家跟孩子讲华语的呼吁,在我们往前看的当儿,更应获得家长的响应。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment